-
천상병 시인 세상 뜨신지도 까마득해졌다. 지금은 가본지 좀 돼 모르겠지만, 예전 인사동 '귀천'에 가면 천 시인의 사진이 몇 장 걸려있었다. '귀천'은 두 군데였다. 목순옥 여사가 돌아가시기 전까지 하던 '귀천'은 학고재 골목 안의, 풍금이 놓여있던 옛 '시인과 화가' 자리다. 거기에 걸..
올 여름 폭서와 함께 한 책이다. 재미있다. 이 책을 읽으며 그 재미로 무더위를 넘겼다고 해도 무방할 것 같다. '1945'라는 타이틀의 책인데 원 제목은 'Six Months in 1945'으로, 미국의 저널리스트 마이클 돕스(Michael Dobbs)가 쓴 역저다. 제목에서 알 수 있듯 2차 세계대전 종전을 앞둔 6개월 간 미..
엊저녁, 예전 방송을 리플레이 해주는 어떤 TV 채널에서 듣기 쉽지않은 노래가 나온다. 이미자가 1960년대 중반에 불렀던 '정동대감'이라는 노래다. 조선조 중종의 중신으로 개혁을 시도하다 훈구파의 모략으로 비명에 간 풍운아 조광조에 얽힌 사연을 담은 노래다. 이 노래는 동명의 영화 ..
“…가라리 네히어라” “…two bodies lay entangled” 여자 바람 피우는 장면을 묘사한 노래 속의 글이다. 위의 것은 ‘처용가(處容歌)’에 나오는 대목, 즉 ‘두 몸이 얽혀져 (다리)가랭이가 네개더라”이고, 아래 것은 크리스 크리스토프슨(Kris Kristofferson)의 ‘Darby’s Castle’에 나오는 글 그..
마산은 항상 술이 흐르는 도시다. 옛날도 그랬고 지금도 그렇다. 좋은 쌀, 좋은 물, 그리고 여기에 술 빚기에 좋은 적합한 기후가 따르면 좋은 술이 만들어지게 마련이다. 약삭빠른 일본인들이 이를 놓칠 리가 없다. 그래서 일제강점기 마산에는 일본인들에 의한 유수한 술 공장들이 많았..
푹푹 찌는 폭염속에 읽어보는 다산 시가 선선하고 청량하다. 이열치열이 아니다. 워낙 유명해 덧붙일 게 없는 분이지만, 그의 시 또한 세상과 인심의 흐름, 그리고 사람에 대한 수백 가지의 감정을 어쩌면 이렇게도 밝고 정감있는 묘사로 구사하고 있을 줄은 미처 몰랐다. 생전에 2천5백 ..
친구의 책이 나왔다. 지난 3월 세상을 뜬 이주흥 변호사의 책이다. 엊저녁 영등포 주막 술자리에서 다른 친구로부터 책을 건네 받았다. 한 잔 취해 느지막히 집으로 오는 길에 문득 친구가 저 세상에서 보낸 책이라는 생각이 들었는데 뭐랄까, 좀 슬펐다. 사람은 죽어 이름을 남긴다. 그리..
어제 아침 일산 호수공원. 한 송이 연꽃이 홀로 붉은 꽃을 피우고 있다. 군계일학(群鷄一鶴). 비라도 내릴 듯 꾸무정한 호수를 유영하는 한 마리 홍학 같으다. 어째, 조짐이 좋다. 올 여름에는 풍성하게 꽃을 피운 호수공원 연꽃을 좀 볼 수 있을까.