-
조선의 풍자시인 김삿갓의 시에 이런 게 있다고 전해지는데, 사실일까요. 법무장관으로 지명된 추미애가 떠 올려지는 시지요.
秋美哀歌靜晨竝, 雅霧來到迷親然. 凱發小發皆雙然, 愛悲哀美竹一然.(추미애가 정신병, 아무래도 미친 년. 개발소발개쌍년, 애비애미죽일년).
한자음으로 읽으면 이렇지만, 그 내용은 그렇지 않습니다. 딴 판입니다.
"가을날 곱고 애잔한 노래가 황혼에 고요히 퍼지니, 우아한 안개가 홀연히 드리운다. 기세 좋은 것이나 소박한 것이나 모두가 자연이라, 사랑은 슬프며 애잔함은 아름다우니 하나로 연연하다.“
발음으로 읽는 것과 내용이 상이하달까, 양면성을 띄고 있는 글인데, 추미애가 그럴 수도 있을 것, 아니 그랬으면 합니다. 문재인이 하도 엉망이니, 그나마 성깔이나 결기 꽤나 좀 있는 추미애에게서라도 일말의 기대(?)를 걸어보는 제 자신이 서글퍼집니다.
'사람' 카테고리의 다른 글
이어령 선생과 '文學思想' (0) 2019.12.18 郭 승지 교수 (0) 2019.12.15 '토지문학관' 김영주 관장 別世 (0) 2019.11.26 해방공간 비밀반공결사단체 '白衣社'와 염동진 (0) 2019.11.18 어떤 '善行' (0) 2019.11.17